abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 20:55 | IT novinky

    IKEA ve Spojeném království hledá zaměstnance do své nové pobočky. Do pobočky v počítačové hře Roblox. Nástupní mzda je 13,15 liber na hodinu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 10:44 | Zajímavý článek

    Alyssa Rosenzweig se v příspěvku na svém blogu Vulkan 1.3 na M1 za 1 měsíc rozepsala o novém Vulkan 1.3 ovladači Honeykrisp pro Apple M1 splňujícím specifikaci Khronosu. Vychází z ovladače NVK pro GPU od Nvidie. V plánu je dále rozchodit DXVK a vkd3d-proton a tím pádem Direct3D, aby na Apple M1 s Asahi Linuxem běžely hry pro Microsoft Windows.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 11
    dnes 01:00 | Nová verze

    Byla vydána (𝕏) květnová aktualizace aneb nová verze 1.90 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a animovanými gify v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.90 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 00:44 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová verze 2024.2 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:44 | IT novinky

    Počítačová hra Tetris slaví 40 let. Alexej Pažitnov dokončil první hratelnou verzi 6. června 1984. Mezitím vznikla celá řada variant. Například Peklo nebo Nebe. Loni měl premiéru film Tetris.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 10
    včera 10:44 | Nová verze

    MicroPython (Wikipedie), tj. implementace Pythonu 3 optimalizovaná pro jednočipové počítače, byl vydán ve verzi 1.23.0. V přehledu novinek je vypíchnuta podpora dynamických USB zařízení nebo nové moduly openamp, tls a vfs.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 10:22 | Nová verze

    Canonical vydal Ubuntu Core 24. Představení na YouTube. Nová verze Ubuntu Core vychází z Ubuntu 24.04 LTS a podporována bude 12 let. Ubuntu Core je určeno pro IoT (internet věcí) a vestavěné systémy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 01:00 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    4.6. 19:55 | IT novinky

    Intel na veletrhu Computex 2024 představil (YouTube) mimo jiné procesory Lunar Lake a Xeon 6.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    4.6. 13:44 | IT novinky

    Na blogu Raspberry Pi byl představen Raspberry Pi AI Kit určený vlastníkům Raspberry Pi 5, kteří na něm chtějí experimentovat se světem neuronových sítí, umělé inteligence a strojového učení. Jedná se o spolupráci se společností Hailo. Cena AI Kitu je 70 dolarů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Rozcestník

    Překládání KDE programů

    29.11.2005 13:22 | Přečteno: 2746× | Jen tak

    Když se potřebuji odreagovat, všechno mě štve, pracovat se mi nechce... tak většinou vypnu počítač. Ale když mi v hlavě hlodá, co všechno bych měl ještě dodělat, co všechno už dlouho odkládám, a že bych vlastně ten počítač vůbec vypínat neměl, tak se snažím najít nějakou činnost, která sice nijak nepohne s prací, jíž se snažím vyhnout, ale zato mám aspoň dobrý pocit z toho, že se tak úplně neflákám.

    Jedním z takových pracovně zástupných koníčků je překládání malých prográmků a utilitek pro KDE. Malých proto, že na větší si netroufám, pro KDE proto, že jej používám nejčastěji. Vybírám si samozřejmě podle toho, které utilitky se mi samotnému hodí. Ale protože tomu až tak moc času nevěnuji, každou chvíli objevuji nějaké drobnůstky, které už mají zkušení lokalizátoři dávno v malíku. Například dnes jsem konečně využil Dr. Kolizňáka, aka Dr. Klash.

    Doktor Kolizňák je malá funkcička schovaná přímo v kdelibs. Umožňuje kontrolovat kolize akcelerátorů (klávesových zkratek v menu a dialogových oknech - ta podtržená písmenka usnadňující pohyb po menu/okně). Při překladu totiž samozřejmě nelze zachovávat stejné akcelerátory jako v originále. Zapnout Dr. Klashe můžete buď pro celé KDE v souboru /.kde/share/config/kdeglobals nebo v konfiguračním souboru testované aplikace. Stačí přidat např. následující:

    [Development]
    CheckAccelerators=F12
    AutoCheckAccelerators=false
    AlwaysShowCheckAccelerators=true

    Po stisknutí F12 se pak objeví okno s navrhovanými změnami. Vysvětlení funkcí dalších dvou parametrů najdete v KDE Programmer's i18n howto.

    Dr. Klash / Dr. Kolizňák

    Včera a dnes jsem opět po dlouhé době aktualizoval překlady programů KShutDown a KShowmail.

    KShutDown už od čtenářů abclinuxu.cz kdysi dostal pěknou sodu (teď tu zprávičku nemohu najít, šlo o to, jak může někdo s čistým svědomím napsat program, jehož zdrojáky mají několik stovek kilobajtů, a přitom vlastně provede jen shutdown -h :-)), ale mně to nevadí...:-). Používám ho na desktopech své přítelkyně a rodičů, pro které je ideální. Jednoduchý, intuitivní a klikací. S takovým bumbrlíčkem dokáže vypnutí počítače načasovat i... no, prostě i oni.

    KShowmail používám i já - připadá mi ideální pro systémy bez vlastního MTA.

    A protože mám zase dnes nanicovatou náladu, pustím se asi ještě do aktualizace překladu katalogového programu Bookcase/Tellico (ten to pro změnu schytal za to, že nevyužívá nějaký databázový backend... nutno podotknout, že záměrně... autor k tomu napsal: I started developing it when I couldn't find a personal database program for KDE which didn't using a SQL backend.). Také už by ten nový překlad potřeboval jako sůl.

           

    Hodnocení: 96 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    29.11.2005 17:24 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Jojo, ještě že jsme se domluvili... Na některé jsem se chystal taky (Tellico), ale bohužel nemám ten čas. Ale to jednou přijde. A pak se třes!
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 19:22 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    A pak se třes!
    Jak to "třes"? Stane se mi něco?
    29.11.2005 19:26 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Tipuju, že budeš rozdrcen přívalem prográmků přeložených V. Ottem. ;-)
    29.11.2005 19:38 deleted | skóre: 3 | blog: pnojmatika
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Proboha! Oni učitelé češtiny nemají zakázáno překládat programy? Už vidím, jak na mě program mluví třeba "Vančurovskou češtinou" z M.L. nebo jak je každé readme uvozeno básní od Christiana Morgensterna...
    deleted
    29.11.2005 19:50 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Och, bože, ty jsi vtipný.

    A ty jsi už na zimu přezutý?
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 20:09 deleted | skóre: 3 | blog: pnojmatika
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Vidím, že nečteš blogy. Jinak bys přeci musel vědět, že jsem pouze na formule (teda na ty závodní, ne třeba na výrokové)
    deleted
    29.11.2005 20:32 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    A formule na zimu nepřezouvají? Nebo jsi jiná guma? Blogy čtu, ale nepamatuju si každou blbost starou půl roku.
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    29.11.2005 19:55 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Proboha! Oni učitelé češtiny nemají zakázáno překládat programy?
    A ti, kteří češtinou nevládnou vůbec, to povoleno mají? Když tak někdy koukám, co mi lokalizované programy říkají, nestačím se divit...
    30.11.2005 00:13 elerhc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    a poslal si na to nekdy bugreport? ono by se opravdu hodilo, kdyby si uzivatele na chyby stezovali na spravnych mistech, kdyz uz je neopravi sami. ja na KDE prekladech hodne delam, ale feedback nebo nedej boze pomoc od uzivatelu veskera zadna :(
    30.11.2005 16:22 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Snažím se pomoci. Viz tento zápis v blogu. Ale především jsem reagoval na zvolání, že by lokalizování nemělo být dovoleno učitelům češtiny.
    Luk avatar 30.11.2005 19:40 Luk | skóre: 47 | blog: Kacířské myšlenky | Kutná Hora
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    Když tak někdy koukám, co mi lokalizované programy říkají, nestačím se divit...
    "Smrtelná chyba aplikace" (přítomno před časem v KDE) :-D
    Šifrování je absolutní nutnost a pomáhá chránit před nekalými živly
    30.11.2005 19:48 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládání KDE programů
    To by mi ani tolik nevadilo... horší jsou hrubky.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.