Dellu byla odcizena databáze zákazníků (jméno, adresa, seznam zakoupených produktů) [Customer Care, Bleeping Computer].
V lednu byl otevřen editor kódů Zed od autorů editoru Atom a Tree-sitter. Tenkrát běžel pouze na macOS. Byl napevno svázán s Metalem. Situace se ale postupně mění. V aktuálním příspěvku Kdy Zed na Linuxu? na blogu Zedu vývojáři popisují aktuální stav. Blíží se alfa verze.
O víkendu 11. a 12. května lze navštívit Maker Faire Prague, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byl vydán Fedora Asahi Remix 40, tj. linuxová distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 40.
Představena byla služba Raspberry Pi Connect usnadňující vzdálený grafický přístup k vašim Raspberry Pi z webového prohlížeče. Odkudkoli. Zdarma. Zatím v beta verzi. Detaily v dokumentaci.
Byla vydána verze R14.1.2 desktopového prostředí Trinity Desktop Environment (TDE, fork KDE 3.5). Přehled novinek v poznámkách k vydání, podrobnosti v seznamu změn.
Dnešním dnem lze již také v Česku nakupovat na Google Store (telefony a sluchátka Google Pixel).
Apple představil (keynote) iPad Pro s čipem Apple M4, předělaný iPad Air ve dvou velikostech a nový Apple Pencil Pro.
Richard Biener oznámil vydání verze 14.1 (14.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 14. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2023. Vybráni byli Bruno Haible za dlouhodobé příspěvky a správu knihovny Gnulib, nováček Nick Logozzo za front-end Parabolic pro yt-dlp a tým Mission logiciels libres francouzského státu za nasazování svobodného softwaru do praxe.
Zdravím. Nene, nebudu tohle psát do diskuse, šup s tím do blogu; je tu moc škaredých (non-free) slovíček. Inu, octil jsem se v situaci, kdy potřebuju v prostředí GNU/Linuxu (na AMD64, aby to bylo zajímavější) číst a tisknout z několika poměrně bohatě strukturovaných a formátovaných dokumentů WordPerfectu 5.1 pro DOS. Samozřejmě jsem vyzkoušel několik možných řešení, ale výsledky ani jednoho z nich nebyly ideální.
Nejprve jsem zkusil import do OpenOffice.org 2.0.4, používající knihovnu libwpd. Příjemně mne překvapila korektní konverze znaků s diakritikou i poznámek pod čarou, o něco horší je skutečnost, že každým číslem na začátku řádku (ať už v se jedná o nadpis kapitoly nebo sekce, či poznámku pod čarou) chybí jakékoliv odsazení (tzn. např. místo "1.2.3. Nadpis" je tam "1.2.3Nadpis"). Nepříjemná je také zřejmě pevně stanovená délka řádku, která způsobuje jednak různou hustotu písma na různých řádcích a jednak to, že řádky často přesahují pravítkem stanovený konec (nevím, jak to lépe pojmenovat). Kdybych chtěl dokument v této podobě exportovat do PDF či tisknout, musel bych předtím delší dobu pracovat na formátování (ostatně, tak to asi i dopadne). Konzolová utilita wpd2html používá taky knihovnu libwpd (vzhledem k absenci stránkování v HTML sice odpadá problém s pevně stanovenými řádky, ale zase poznámky pod čarou se objevují ihned za místem, ke kterému se vztahují, což nepůsobí přehledně). Mimoto je libwpd používána i importními filtry AbiWordu a KWordu, ale to je zatím zcela nepoužitelné, padavé, nečitelné, nezkoušejte to.
Pak jsem se snažil rozjet přímo různé verze WordPerfectu. Našel jsem rozsáhlý návod, jak v Linuxu zprovoznit WP verze 5.x a 6.x pro DOS prostřednictvím DOSEMU, problém je však v tom, že DOSEMU pro AMD64 jaksi, ehm, není a z principu (prý) být nemůže. Nainstaloval jsem tedy dosové verze WP v DOSBoxu i v Qemu+FreeDos, avšak obě řešení mají tutéž nevýhodu, a sice že z nich nelze tisknout, aspoň jsem nepřišel na to jak. (A tisk do souboru PRN je nic moc, protože PRN tiskový soubor je spíš takový texťák.. no a tisk do PostScriptového souboru ještě dosový WP 5.x/6.x neuměl.) Přiznávám, že jsem zkusil nainstalovat i novější Win32 verze WordPerfectu prostřednictvím Wine, to však ztroskotalo na jejich závislosti na MSIE. (Abych si do Wine instaloval MSIE, na to přece jen nejsem dost masochista.)
Mimoto samozřejmě existují i nativní linuxové verze WordPerfectu (podle všeho 6.0, 7.0, 8.0 a 8.1). Verzi 8.0 dokonce jednak legálně vlastním (roku 1999 byla přibalená ke krabicové edici Mandrake 6.1 :)), jednak je dnes volně dostupná ke stažení. Ovšem, rozjet ji v Linuxu na AMD64 bude paradoxně asi ještě větší problém, než s těmi DOS a Win verzemi, neboť ještě vyžaduje libc5. Naprosto si s tím nevím rady; Debian pro AMD64 pochopitelně pro zpětnou kompatibilitu poskytuje 32bitové knihovny, ovšem jsou to aktuální libc6, a rozhodně ne osm let stará libc5. Je vůbec reálné na "dnešním" Linuxu na AMD64 zprovoznit osm let starý linuxový program, používající libc5?
Budu vám trvale vděčný za jakékoliv náměty na plně funkční rozchození kterékoliv verze WordPerfectu v GNU/Linuxu na AMD64, anebo ještě lépe za patch na libwpd, opravující to odsazování ale berte mě prosím s rezervou (vím, že jsou na světě důležitější věci).
P.S. Plyne z toho ponaučení: neukládajte si dokumenty do nezdokumentovaných datových formátů; za deset let nebudete vědět, jak se k nim dostat.
Tiskni Sdílej:
P.S. Plyne z toho ponaučení: neukládajte si dokumenty do nezdokumentovaných datových formátů; za deset let nebudete vědět, jak se k nim dostat.
Jediný co z článku plyne je: "Nebuďtě GNU fanatici, ušetříte si tím spoustu práce". Protože není nic jednoduššího, než si do Windows nainstalovat WordPerfect a dokumenty převést. Jenomže chápu, to by nebylo dost "free"...