Jak jsem psal v reakci k prvnímu dílu, po troše testování a patchování už se mi čeština v sestavách zobrazí. Je to špinavé, nepodporované a možná i špatně, ale funguje to.
Známé problémy:
separátor tisíců se zobrazuje blbě. Já to doma řeším dalším patchem, který jej nastaví bez ohledu na locales na mezeru. Tohle evidentně není čisté řešení. (Problém je v tom, že gnucash jej ukládá a vypisuje jako osmibitový znak. Pokud to je první znak utf-8 sekvence, pak...)
lidé okolo gnucashe odmítají myšlénku, že by verze 1.8 jakkoliv podporovala utf-8. Popravdě, pár chybových hlášení to na konzoli píše, ale já jsem s funkčností problémy neměl
funguje to pouze pro utf-8 locales. Asi by bylo lepší to přepsat, aby to fungovalo i pro defaultní češtinu (latin-2) - prováděl by se překlad do utf-8 před posláním widgetu co to zobrazuje (ten nic než latin-2 a utf pro změnu neumí). To by zřejmě vyřešilo i předchozí problémy.
Pokud se nepletu, probíhá portování GnuCash pro GNOME2. A s tím by měla přijít i podpora češtiny (v GNOME2 se musí program pořádně zprasit, aby tam UTF-8 nechodilo ).
Pokud je to tak, pak se nedivím, že se jim do větších úprav stávající verze nechce.
Vice info: Asi gnucash-devel mailing list, archiv tehoz, google.
Cvs access: asi ano - cvs update -r gnucash-gnome2-dev
Umisteni cvs serveru viz GnuCash stranky
Nezkouseno :)
Jinak je to zrejme presne tak, oni nechteji slozite upravovat neco, co za chvili stejne bude zbytecne - ale do te doby jeste trocha casu uplyne.
Graf z Aktiv&Pasiv "Priemerny zostatok" sa mi neviem preco uz nezobrazuje spravne. Najprv to islo no ako som s tym pracoval dalej, mi to uz teraz zobrazi len suradnice grafu bez hodnot (stlpcov). Viete mi poradit?
Prosím o radu:Mám SuSE 8.1 a nainstaloval jsem si tento progran z instalačních CD.Mluví se mnou ale jen anglicky a
neumím to nijak přepnout.Přítom všude se píše,že GnuCash je přeložen do řady jazyků.
Jak je to,prosím,s těmi lokalizacemi a jak to udělat,abych ho měl hezky česky (příp.slovensky).
Předem díky.