Byla vydána nová verze 1.48.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Fernando F. Mancera. Mimo jiné se v nastavení místo mac-address-blacklist nově používá mac-address-denylist.
Před 25 lety, 31. května 1999, započal vývoj grafického editoru Krita (Wikipedie). Tenkrát ještě pod názvem KImageShop a později pod názvem Krayon.
Farid Abdelnour se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 24.05.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení brzy také na Flathubu.
David Revoy, autor mj. komiksu Pepper&Carrot, se rozepsal o své aktuální grafické pracovní stanici: Debian 12 Bookworm, okenní systém X11, KDE Plasma 5.27, …
Wayland (Wikipedie) byl vydán ve verzi 1.23.0. Z novinek lze vypíchnout podporu OpenBSD.
Craig Loewen na blogu Microsoftu představil novinky ve Windows Subsystému pro Linux (WSL). Vypíchnout lze GUI aplikaci pro nastavování WSL nebo správu WSL z Dev Home.
V sobotu 1. června lze navštívit Maker Faire Ostrava, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Webový server Caddy (Wikipedie) s celou řadou zajímavých vlastností byl vydán ve verzi 2.8 (𝕏). Přehled novinek na GitHubu.
Byla vydána verze 3.0 (@, 𝕏) svobodného softwaru HAProxy (The Reliable, High Performance TCP/HTTP Load Balancer; Wikipedie) řešícího vysokou dostupnost, vyvažování zátěže a reverzní proxy. Detailní přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti HAProxy Technologies.
Společnost Framework Computer představila novou vylepšenou verzi svého modulárního notebooku Framework Laptop 13 s Intel Core Ultra Series 1, displej s lepším rozlišením a novou webovou kameru. Přímo do Česka jej zatím koupit nelze.
Zdravím,
mám takový malý problémek s Gentoo, na jehož řešení jsem zatím sám nepřišel. Mám pár NTFS oddílů, připojení je v pořádku, ovšem názvy souborů a složek zlobí - ať už vyberu UTF-8 nebo ISO-8859-2, diakritické symboly nejsou v pořádku. Do složek se ale normálně dostanu a se soubory můžu manipulovat.
Lepší je to však u ISO-8859-2, tam aspoň neblbnou čárkovaná písmenka.
Viz název:
Instalační - správně
Instala`ení - ISO-8859-2
Instalanà - UTF-8
Mám pocit, že mi chybí kódování Win-1250, ale nevím, kde k němu mám v Gentoo přijít. Intenzivní hledání nic nepřineslo.
Pro jistotu ještě připíšu kód, kterým připojuji oddíl:
mount -o locale=cs_CZ.UTF-8,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
mount -o locale=cs_CZ.ISO-8859-2,defaults,users -t ntfs-3g /dev/sdb1 /mnt/data
Nějaké nápady na vyřešení?
Díky za všechny rady.
Řešení dotazu:
locale
se uvádí locale, jaké máte v systému (tedy v terminálu apod.). NTFS-3G do tohoto locale převádí jména souborů z NTFS. Pokud máte správně nastaveny odpovídající proměnné prostředí, nemusíte parametr locale
vůbec používat.
Tak děkuji moc, měl jste pravdu. NTFS po nastavení proměnné locale už ze mne nedělá pitomce, co ani neumí správně připojit oddíl
Sice jsem zkoušel nastavit cs_CZ v /etc/locale.gen (a pak vygenerovat, samozřejmě), ale na proměnnou locale jsem jaksi nepomyslel - možná i proto, že ten příslušný konfigurační soubor, ve kterém se toto nastavuje, jsem nakonec musel ručně vytvořit.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného? Protože to by odpovídalo mým včerejším zkušenostem s různými druhy kódování...
Nicméně díky za radu a přeji hezký den.
Ale pokud to teda chápu správně, je pravdou, že systém standardně využívá ISO-8859-1, dokud mu nenastavím něco jiného?Spíš to bude US-ASCII, ale vyjde to nastejno.
Tiskni Sdílej: