Apple na své vývojářské konferenci WWDC24 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek: svou umělou inteligenci pojmenovanou jednoduše Apple Intelligence, iOS 18, visionOS 2, macOS Sequoia, iPadOS 18, watchOS 11, …
Vyšla nová verze XMPP (Jabber) klienta Gajim, která přidává podporu reakcí pomocí emoji (XEP-0444: Message Reactions) a citace zpráv (XEP-0461: Message Replies). Přehled dalších vylepšení je k dispozici na oficiálních stránkách.
Po po téměř roce vývoje od vydání verze 5.38 byla vydána nová stabilní verze 5.40 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 75 vývojářů. Změněno bylo přibližně 160 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Uroš Popović popisuje, jak si nastavit Linux na desce jako Raspberry Pi Zero, aby je šlo používat jako USB „flešku“.
Andreas Kling oznámil, že jelikož už se nevěnuje nezávislému operačnímu systému SerenityOS, ale výhradně jeho webovému prohlížeči Ladybird, přičemž vyvíjí primárně na Linuxu, SerenityOS opustí a Ladybird bude nově samostatný projekt (nový web, repozitář na GitHubu).
Po dvou měsících vývoje byla vydána nová verze 0.13.0 programovacího jazyka Zig (GitHub, Wikipedie). Přispělo 73 vývojářů. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE.
Před 70 lety, 7. června 1954, ve věku 41 let, zemřel Alan Turing, britský matematik, logik, kryptoanalytik a zakladatel moderní informatiky.
NiceGUI umožňuje používat webový prohlížeč jako frontend pro kód v Pythonu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána ve verzi 2024.6. Z novinek lze vypíchnout lepší integraci LLM (OpenAI, Google AI, Ollama) nebo podporu Matter 1.3.
Toto - jak doufám poslední - pojednání by mělo shrnout mé zkušenosti se vzájemnou konverzí lokalizačních souborů
Důvodů proč o ní vůbec uvažovat může být celá řada. Kupříkladu přechod aplikace na jiný grafický toolkit, nebo lepší práce s překlady v rámci jednoho z lokalizačních systémů. Každopádně jde o úkol svízelný a na výsledek nelze - až na výjimky - příliš spoléhat.
Jak už jsem zmínil v pojednání k TS, formát ts používá kontextové informace, které konverzní filtr do po neumí zpracovat takže se převodem ztratí. Navíc se nemusí řetězce převést správně, což znamená že nebudou souhlasit s originálem a tím pádem ani zobrazovat.
Na nějakou kloudnou konverzní utilitu jsem nenarazil
Konverzní utilita, která je součástí distribučního balíku sice udělá z po souboru soubor xlf, který je možno přeložit a zkonvertovat zpět do po. Ale..
Pravidlo - informace která se ztratí je pryč. Proto je lepší mít výchozí dokument v co nejlépe strukturovaném a řádně označkovaném XML souboru. Z něj pak lze vykouzlit cokoliv. Octneme-li se však v situaci, kdy zdrojem je holý txt lze použít konverzních utilit. TXT -> PO -> XLIFF -> PO -> TXT
Tiskni Sdílej:
Teda, Keny, jako dobrý, že ses utrh z řetězu ... aspoň, že se to dá číst
Jsou lidi, na který bych prskal víc ...
Pro mne dobrá zpráva: skutečně vidim dobře
Konverzní utilita, která je součástí distribučního balíku sice udělá z po souboru soubor xlf, který je možno přeložit a zkonvertovat zpět do po. Ale..Co?