Po po téměř roce vývoje od vydání verze 5.38 byla vydána nová stabilní verze 5.40 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 75 vývojářů. Změněno bylo přibližně 160 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Uroš Popović popisuje, jak si nastavit Linux na desce jako Raspberry Pi Zero, aby je šlo používat jako USB „flešku“.
Andreas Kling oznámil, že jelikož už se nevěnuje nezávislému operačnímu systému SerenityOS, ale výhradně jeho webovému prohlížeči Ladybird, přičemž vyvíjí primárně na Linuxu, SerenityOS opustí a Ladybird bude nově samostatný projekt (nový web, repozitář na GitHubu).
Po dvou měsících vývoje byla vydána nová verze 0.13.0 programovacího jazyka Zig (GitHub, Wikipedie). Přispělo 73 vývojářů. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE.
Před 70 lety, 7. června 1954, ve věku 41 let, zemřel Alan Turing, britský matematik, logik, kryptoanalytik a zakladatel moderní informatiky.
NiceGUI umožňuje používat webový prohlížeč jako frontend pro kód v Pythonu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána ve verzi 2024.6. Z novinek lze vypíchnout lepší integraci LLM (OpenAI, Google AI, Ollama) nebo podporu Matter 1.3.
IKEA ve Spojeném království hledá zaměstnance do své nové pobočky. Do pobočky v počítačové hře Roblox. Nástupní mzda je 13,15 liber na hodinu.
Alyssa Rosenzweig se v příspěvku na svém blogu Vulkan 1.3 na M1 za 1 měsíc rozepsala o novém Vulkan 1.3 ovladači Honeykrisp pro Apple M1 splňujícím specifikaci Khronosu. Vychází z ovladače NVK pro GPU od Nvidie. V plánu je dále rozchodit DXVK a vkd3d-proton a tím pádem Direct3D, aby na Apple M1 s Asahi Linuxem běžely hry pro Microsoft Windows.
"Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?Podle čeho soudíš? Já si také nejsem jistý, tak jsem to ponechal na autorovi. Mně by zase nejrozumnější připadal mužský rod (balíčkovací systém Portage).
"Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tvůj přepis má IMO jiný význam.
Podle "bezne terminologie" na ceskem ML a IRC; domnivam se, ze je "to" o neco beznejsi. Dotaz byl smerovan spise na autora nez na korektora."Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?Podle čeho soudíš? Já si také nejsem jistý, tak jsem to ponechal na autorovi. Mně by zase nejrozumnější připadal mužský rod (balíčkovací systém Portage).
Ano, ma jiny vyznam, to bylo cilem opravy :). Ebuild si "sam od sebe" nesmi menit graf zavislosti, napr. na zaklade v systemu nainstalovanych balicku. Jednim z duvodu je treba to, aby se dala jedna kopie Portage tree pouzit na vice strojich."Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tvůj přepis má IMO jiný význam.
"Portage si s nimi poradí sama." -- "ta" Portage? Neni to spis "to"?To mi přijde divný, ale především je to jedno
"Nesmíte mít metadata lišící se od systému." -- cestejsi by bylo spis "metadata daneho ebuildu nesmi zaviset na prostredi systemu, kde portage pracuje".Tak nějak je to ale myšleno... no, uznávám, že tvoje verze je jasnější...
"ebuild digest" -- nepletu li se, prechazi se na "ebuild manifest", lec s ebuildy nepracuju a tak se mozna pletu.
manifest
jsem ani neznal, ale podle manuálu jde o něco krapet jiného:
digest Creates a digest file for the package in /usr/portage/[category]/[package]/files/. This digest file lists the md5sums of all the files found in the SRC_URI. If the fetched source of the package is corrupt/bogus in some way, the md5sum will catch this. manifest Updates the manifest file for the package. This performs the second half of the digest command, creating md5sums for the files in the files directory as well as the ebuild.
Tiskni Sdílej: