Andreas Kling oznámil, že jelikož už se nevěnuje nezávislému operačnímu systému SerenityOS, ale výhradně jeho webovému prohlížeči Ladybird, přičemž vyvíjí primárně na Linuxu, SerenityOS opustí a Ladybird bude nově samostatný projekt (nový web, repozitář na GitHubu).
Po dvou měsících vývoje byla vydána nová verze 0.13.0 programovacího jazyka Zig (GitHub, Wikipedie). Přispělo 73 vývojářů. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE.
Před 70 lety, 7. června 1954, ve věku 41 let, zemřel Alan Turing, britský matematik, logik, kryptoanalytik a zakladatel moderní informatiky.
NiceGUI umožňuje používat webový prohlížeč jako frontend pro kód v Pythonu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána ve verzi 2024.6. Z novinek lze vypíchnout lepší integraci LLM (OpenAI, Google AI, Ollama) nebo podporu Matter 1.3.
IKEA ve Spojeném království hledá zaměstnance do své nové pobočky. Do pobočky v počítačové hře Roblox. Nástupní mzda je 13,15 liber na hodinu.
Alyssa Rosenzweig se v příspěvku na svém blogu Vulkan 1.3 na M1 za 1 měsíc rozepsala o novém Vulkan 1.3 ovladači Honeykrisp pro Apple M1 splňujícím specifikaci Khronosu. Vychází z ovladače NVK pro GPU od Nvidie. V plánu je dále rozchodit DXVK a vkd3d-proton a tím pádem Direct3D, aby na Apple M1 s Asahi Linuxem běžely hry pro Microsoft Windows.
Byla vydána (𝕏) květnová aktualizace aneb nová verze 1.90 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a animovanými gify v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.90 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová verze 2024.2 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení.
Item { Plasmoid.fullRepresentation: ColumnLayout { anchors.fill: parent id : item property int level: 0 property var dirs : [ "/usr/share/games/fortunes/", "/~/.local/share/fortunes/" ] property string locale: "" property variant folmod property var files: [] Component { id: folmodc FolderListModel {} } PlasmaComponents.Label { Layout.alignment: Qt.AlignCenter text: "Obsah adresáře : " } function testdir( dir ){ var folder = dir if( folmod ){ folmod.destroy() } folmod = folmodc.createObject( item, {"folder":folder} ) console.log( folmod.folder, folmod.count ) for( var i = 0; i<folmod.count; i++ ) console.log( folmodl[i].fileName ) } Component.onCompleted: { console.log( dirs, dirs.length ) locale = (Qt.locale().name).substr(0,2) for( var i=0; i<dirs.length; i++ ) testdir( dirs[i] ) } } }Část logu :
qml: file:///usr/share/games/fortunes/ 0 qml: file:///home/milan 0Nějak si s tím nevím rady ... Děkuji za nasměrování M
to sem taky řešila a taky sem s tim měla problémky :D sem to nakonec uplně vobešla ale to zase jakoby tolik nevadilo páč sem stejně ďála 'backend' v cčku
u sebe sem dělání se souborama vyřešila/vobešla děláním s c/c++ hele (ctrl+f NacitadloSouboru ). QML asi neumí samo vo sobě přečíst soubor na disku hele takže si stejně jenom s qml asi nevystačíš ale nvm :O :O
btw jestli to nebudeš mit ňákou megavelkou databazi by to šlo narvat do *.xml configu třeba jako stringList hele :O :O svuj vlastní config to určitě přečte :O ;D
Chyba při načítání souboru QML: file:///home/milan/mnt/server_data/users/milan/Dokumenty/Projekty/plasmoidy/Plpokus/src/package/contents/ui/main.qml:13:1: module "org.kde.private.plpokus" is not installed
Ten řádek main.qml je
import org.kde.private.plpokus 1.0kde.private.plpokus je zmíněn - podobně jako u vás - v
plasmoidplugin.cpp
void PlasmoidPlugin::registerTypes(const char *uri) { Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.private.plpokus")); qmlRegisterType<NacitadloSouboru>(uri, 1, 0, "soubory"); }a v
qmldir
module org.kde.private.plpokus plugin plasmoidplugina v /plugin/CMakelist.txt je
set(plasmoidplugin_SRCS plasmoidplugin.cpp backend.cpp ) add_library(plasmoidplugin SHARED ${plasmoidplugin_SRCS}) target_link_libraries(plasmoidplugin Qt5::Quick KF5::Plasma) install(TARGETS plasmoidplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/private/plpokus) install(FILES qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/private/plpokus)Tak teď nevím, hraju si s tím už dlouho, ale nic mě nenapadá. Ty lomítka místo teček v CMakeList-u máte taky takto .. doufám, že to není ten problém... Rád bych ještě jednou využil vašich služeb a nechal se natočit správným směrem. M
Tiskni Sdílej: