abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:55 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 24.05 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Uakari. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 1.48.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Fernando F. Mancera. Mimo jiné se v nastavení místo mac-address-blacklist nově používá mac-address-denylist.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 17:11 | Komunita

    Před 25 lety, 31. května 1999, započal vývoj grafického editoru Krita (Wikipedie). Tenkrát ještě pod názvem KImageShop a později pod názvem Krayon.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 12:55 | Nová verze

    Farid Abdelnour se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 24.05.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení brzy také na Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 11:22 | Zajímavý článek

    David Revoy, autor mj. komiksu Pepper&Carrot, se rozepsal o své aktuální grafické pracovní stanici: Debian 12 Bookworm, okenní systém X11, KDE Plasma 5.27, …

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    30.5. 22:44 | Nová verze

    Wayland (Wikipedie) byl vydán ve verzi 1.23.0. Z novinek lze vypíchnout podporu OpenBSD.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 21:22 | Zajímavý článek

    Craig Loewen na blogu Microsoftu představil novinky ve Windows Subsystému pro Linux (WSL). Vypíchnout lze GUI aplikaci pro nastavování WSL nebo správu WSL z Dev Home.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 12:44 | Pozvánky

    V sobotu 1. června lze navštívit Maker Faire Ostrava, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    30.5. 12:22 | Nová verze

    Webový server Caddy (Wikipedie) s celou řadou zajímavých vlastností byl vydán ve verzi 2.8 (𝕏). Přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    29.5. 22:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 3.0 (@, 𝕏) svobodného softwaru HAProxy (The Reliable, High Performance TCP/HTTP Load Balancer; Wikipedie) řešícího vysokou dostupnost, vyvažování zátěže a reverzní proxy. Detailní přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti HAProxy Technologies.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    Podle hypotézy Mrtvý Internet mj. tvoří většinu online interakcí boti.
     (90%)
     (3%)
     (4%)
     (4%)
    Celkem 1055 hlasů
     Komentářů: 17, poslední včera 15:31
    Rozcestník

    Překlad FreeBSD Handbooku Nový start

    10.9.2005 19:10 | Přečteno: 2734× | poslední úprava: 24.1.2007 17:44

    Ahoj,

    Tak, přikládám další kousek textu. Vím, že úroveň překladu není nic moc, ale snažím se. Pokud budete mít jakékoliv připomínky, dejte je do diskuze pod blogem

    4. Použití balíčkovacího systému

    Přispěl Chern Lee

    4.4.Instalace balíčku

    K instalaci softwarových balíčků z lokálního zdroje nebo z internetu můžete použít program pkg_add(1) Stažení balíčku a jeho ruční instalace na lokální PC

    # ftp -a ftp2.FreeBSD.org
    

    Connected to ftp2.FreeBSD.org. 220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready. 331 Guest login ok, send your email address as password. 230- 230- This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio. 230- Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net. 230- 230- 230 Guest login ok, access restrictions apply. Remote system type is UNIX. Using binary mode to transfer files. ftp> cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/ 250 CWD command successful. ftp> get lsof-4.56.4.tgz local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz 200 PORT command successful. 150 Opening BINARY mode data connection for 'lsof-4.56.4.tgz' (92375 bytes). 100% |**************************************************| 92375 00:00 ETA 226 Transfer complete. 92375 bytes received in 5.60 seconds (16.11 KB/s) ftp> exit # pkg_add lsof-4.56.4.tgz
    Pokud nemáte lokální zdroj balíčků, (například sadu instalačních CD), pak bude pravděpodobně jednodušší použít příkaz pkg_add(1) s parametrem –r, který znamená instalaci z FTP.
    # pkg_add -r lsof

    Příklad uvedený výše znamená korektní instalaci balíčku, bez dalšího zásahu uživatele. Pokud by jste potřebovali specifikovat jiný zdroj balíčku, místo hlavní stránky distribuce, nastavte odpovídajícím způsobem proměnnu PACKAGESITE a přepište standardní nastavení. pkg_add(1) používá ke stažení souborů program fetch(3), který disponuje bohatou škálou různých nastavení. FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY, a FTP_PASSWORD. Jednu nebo více z těchto možností můžete využít například, když jste za firewallem, nebo potřebujete použít FTP/HTTP proxy. Kompletní seznam možností nastavení programu fetch(3) najdete v dokumentaci. Upozorňuji, že výše uvedeném příkladě, je použito pouze lsof místo názvu ve tvaru lsof-4.56.4. Pokud instalujete ze sítě, číslo verze balíčku se neuvádí. pkg_add(1) automaticky stáhne poslední verzi programu.

    Upozornění pkg_add(1) bude stahovat poslední verzi balíčku pokud používáte FreeBSD-CURRENT nebo FreeBSD-STABLE. Pokud Vám běží –RELEASE verze, bude použita verze balíčku sestavená ve Vašem relase. Toto chování je možno změnit přepsáním proměnné PACKAGESITE. Například, pokud používáte FreeBSD ve verzi 5.4 bude se pkg_add(1) pokoušet stahovat balíčky z ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/ Pokud se rozhodnete přimět ke stahování balíčků z verze FreeBSD 5-STABLE, nastavte proměnnou PACKAGESITE na ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/.

    Balíčky jsou distribuovány ve formátu .tgz a .tbz. Oba je můžete nalézt na ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/ nebo na CD. Každé ze čtyř CD obsahuje adresář /packages s balíčky. Uspořádání balíčků je stejné jako v /usr/ports tree Každá kategorie má vlastní adresář a každý balíček najdete uvnitř ALL adresáře. Adresářová struktura balíčkovacího systému je shodná s rozvržením portů, je je jedno, jestli instalujete z portu, nebo z balíčku.

    4.4.2 Správa balíčků

    pkg_info(1) je program, který vypíše seznam nainstalovaných balíčků spolu s jejich popisem.

    # pkg_info
    cvsup-16.1          A general network file distribution system optimized for CV
    docbook-1.2         Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
    ...

    pkg_info(1) je utilita, která vypisuje verze instalovaných balíčků. Porovnává verze balíčků se současnou verzí nalezenou ve stromu portů.

    # pkg_version
    cvsup                       =
    docbook                     =
    ...
    Symbol	Význam
    =		Nainstalovaná verze se shoduje s tou v lokálním stromu portů. 
    <		Instalovaná verze je starší, než ta ve stromně portů
    >		Instalovaná verze je novější, než ta v stromu portů, který je asi zastaralý
    ?		Balíček není v seznamu portů (port byl odstraněn, nebo přejmenován
    *		Jsou nainstalovány různé verze balíčku

    4.4.3 Odstranění balíčku

    K odstranění dříve instalovaného balíčku použijte program pkg_delete(1)

    # pkg_delete xchat-1.7.1

    4.4.4 Různé

    Všechny informace o balíčcích jsou uloženy v adresáři /var/db/pkg Seznam a popis každého instalovaného balíčku můžete nalézt uvnitř tohoto adresáře.

    4.2 Celkový pohled na instalaci software

    Pokud jste dříve používali UNIXový systém, tak víte, že instalace programu třetí strany, probíhá přibližně v tomto pořadí.

    1) Stažení programu, který může být distribuován v binární formě, nebo jako zdrojový kód. 2) Rozbalení programu, který je zpravidla nějak zkomprimován (většinou se jedná o tarball komprimovaný pomocí programů compress(1), gzip(1), nebo bzip2(1) 3) Najít dokumentaci (možná soubory Install nebo Readme nebo soubory umístěné v podadresáři /doc) a důkladně prostudovat návod na to jak nainstalovat 4) Pokud je program šířen ve formě zdrojového kódu zkompilujte jej. Kompilace může vyžadovat editaci souboru Makefile, nebo spuštění skriptu configure a další úkony. 5) Test a instalace programu

    A to jen tehdy, pokud jde všechno dobře. Pokud instalujete balíček, který nebyl kompilován přímo pro FreeBSD, můžete dojít až k editaci zdrojového kódu programu, aby vše fungovalo jak se patří.

    K instalaci programů ve FreeBSD by jste měli použít „tradiční“ cestu. Nicméně, FreeBSD poskytuje dvě technologie, které mohou ušetřit mnoho úsilí: Balíčky a porty. V době psaní tohoto dokumentu bylo těmito způsoby dosažitelných 16.000 aplikací.

    Balíček s nějakou aplikací je jeden soubor, který musíte stáhnout, balíček obsahuje předkompilovanou kopii aplikace a všech příkazů, jako jsou konfigurační soubory a dokumentace. Se staženým balíčkem můžete pracovat prostřednictvím správce balíčků, za použití příkazů jako například pkg_add(1), pkg_delete(1), pkg_info(1), atd. Instalace nové aplikace může být uskutečněna jedním příkazem.

    Port je kolekce souborů navržených tak, aby automatizovali kompilaci programu ze zdrojového kódu.

    Pamatujte, že běžná kompilace ze zdrojového kódu se sestává z mnoha kroků, (musíte stáhnout zdrojový kód programu, rozbalit jej, aplikovat příslušné patche zkompilovat a instalovat). Port tvoří soubory, které obsahují všechny nezbytné informace. Jednoduše zadáte příkaz a zdrojový kód aplikace bude automaticky stažen, rozbalen, opatchován, sestaven a nainstalován.

    Ve skutečnosti může být systém portů také použit k vytvoření balíčků se kterými můžete poté pracovat za použití příkazů pro zprávu balíčků, které jsme si zde krátce uvedly.

    Jak balíčky tak porty řeší závislosti. Předpokládejme, že chcete nainstalovat aplikaci, která vyžaduje instalaci specifické knihovny na které závisí. Jak aplikace, tak knihovna jsou dosažitelné pomocí balíčků a portů. Použijete-li k instalaci aplikace příkaz pkg_add, nebo kolekci portů, oba Vás upozorní, že knihovna není nainstalována a před instalací programu ji nejprve automaticky doinstalují. Oba způsoby jsou naprosto jednoduché. Možná jste zvědaví, proč se FreeBSD obtěžuje s oběma. Balíčky i poty mají vlastní silné a slabé stránky a to jaký způsob si zvolíte závisí na Vašich preferencích.

    Výhody balíčků

    Binární balíček komprimovaný jako tarball je menší, než stejným způsobem zkomprimovaný balíček se zdrojovými kódy.

    Balíčky nevyžadují dodatečnou kompilaci. U velkých aplikací, jako je Mozilla, KDE, nebo Gnome, to může být důležité. Zvláště, pokud máte pomalý systém

    Balíčky nevyžadují, aby jste rozuměli procesům, které v sobě zahrnuje kompilace programů v prostředí FreeBSD.

    Výhody portů

    Balíčky se běžně kompilují s konzervativními nastaveními, protože musí běžet na co největším počtu systémů. Pokud instalujete z portů, můžete nastavit hodnoty pro kompilaci (například) generovat kód specifický pro procesor Pentium IV nebo Athlon. Některé aplikace Vám umožňují zvolit si co chcete do dané aplikace zakompilovat a co ne.

    Například webový server Apache může být kompilován se širokou škálou různých nastavení. Při kompilaci z portů nemusíte akceptovat standardní nastavení, ale můžete si zvolit vlastní.

    V některých případech existuje několik balíčků stejné aplikace s určitými specifickými nastaveními. Například Ghostscript je dostupný v balíčku ghostscript a také v balíčku ghostscript-nox11záleží na tom, zda máte či nemáte nainstalován xserver.

    Tento druh nastavení balíčku je možný, ale rychle se stává nemožným, pokud má aplikace více než jedno nebo dvě různá nastavení kompilace.

    Licenční ustanovení některých programů zakazují distribuci v binární formě. Distribuován může být pouze jejich zdrojový kód.

    Někteří lidé nedůvěřují binárním distribucím. Pokud máte zdrojový kód můžete jej (teoreticky) přečíst a sám najít problematická místa.

    Pokud máte nějaké vlastní patche, potřebujete zdrojový kód k jejich aplikaci.

    Někteří lidé mají rádi k dispozici kód. Pokud se nudí, hackují jej, půjčují si z něj (samozdřjmě, pokud to povoluje licenc)některé části

    Aby jste byli informováni o aktualizacích portů přihlaste se k odebírání poštovních konferencí FreeBSD ports mailing list a FreeBSD ports bugs mailing list.

    Varování: před instalací nějaké aplikace by jste měli zkontrolovat případné bezpečnostní chyby týkající se dané aplikace na http://vuxml.freebsd.org/

    Můžete také nainstalovat program portaudit, která prověří všechny aplikace, zda neobsahují některou ze známých bezpečnostních chyb.

    Kontrola bude vykonána také před sestavením nějakého portu. Po instalaci nějakého balíčku můžete použít příkaz portaudit –f –a

    Ve zbytku této kapitoly si vysvětlíme, jak použít balíčky a porty ke správě programů třetích stran ve FreeBSD.

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    eXces avatar 10.9.2005 19:16 eXces | skóre: 15 | blog: i hate mondays;) | Jihlava
    Rozbalit Rozbalit vše pomoc
    Ale jo..
    Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. --Albert Einstein
    10.9.2005 19:36 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pomoc
    No tudle otazku jsem uz vznasel na IRCNetu na kanalu #bsd.cz a bylo mi receno, ze pro FreeBSD je cestina nutna (i pro IT obecne) , proto nikdo z bsd gurus nema zajem to prekladat, myslim ze na tom neco bude...
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    10.9.2005 19:40 outrage | skóre: 20 | blog: Outrage's Blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pomoc
    Neco ve smyslu "neumis anglicky, nevotravuj", nebo jak to bylo mysleno?
    Není-li to pravda, je to velmi dobře vymyšleno.
    10.9.2005 19:43 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pomoc
    ne, jen rikam, ze je to zacarovany kruh, protoze ti co tomu rozumi to nepotrebuji a ty co jo, tak zase anglictinu moc neumi...

    mel jsem v planu neco takoveho udelat, ale kdyz mi rekli vsichni bsd gurus "naco?" tak jsem o tom prestal uvazovat...
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    11.9.2005 01:07 outrage | skóre: 20 | blog: Outrage's Blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pomoc
    To jo, take ted nepouzivam lokalizace u zadneho softu, i kdyz drive jsem mel "cesky" cely GNU/Linux vcetne manualovych stranek... postupem casu mi ta cestina zacala tak nejak lizt na nervy..
    Není-li to pravda, je to velmi dobře vymyšleno.
    10.9.2005 19:41 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: pomoc
    s/cestina/anglictina (samozrejme) :-D
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    10.9.2005 19:40 coccyx
    Rozbalit Rozbalit vše ma to vyznam?
    v prvom rade by som chcel povedat, ze som fanusik FreeBSD. Ale pytam sa ma to vyznam??? Lebo niektore pojmy nieje vhodne prekladat, a niektore sa prekladat nedaju. A vela ludi zvykne prekladat nieco comu vobec nerozumeju(odborne zalezitosti) a to je aj pripad vela knih ktore potom robia "dokonale" dielo alebo dalsi brak. No ale netvrdim ze mozno prave vy nebudete "vychadzajuca hviezda" a v kazdom pripade entiziasmus mate a to sa ceni ...
    m$ lipo $m avatar 10.9.2005 19:50 m$ lipo $m | skóre: 19 | blog: čaj o páté | Redmond
    Rozbalit Rozbalit vše Re: ma to vyznam?
    imho je to taky dost zbytecna vec
    Albuquerque, New Mexico (April 4, 1975)
    10.9.2005 22:29 Jack Hokus | skóre: 34 | blog: LostHeaven
    Rozbalit Rozbalit vše Re: ma to vyznam?
    Máte pravdu v tom, že špatný překlad je někdy opravdu neštěstí a já nejsem v angličtině moc dobrý. Hlavní důvod proč jsem se do toho pustil je, že bych ten systém rád zkusil a to bez prostudování dokumentace nejde. A sám bych to těžko zvládl.

    Děkuji Vám za Váš názor a přeji příjemný večer.
    http://www.jackhokus.cz/
    11.9.2005 00:54 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: ma to vyznam?
    http://www.root.cz/n/bsd/ - todle by ti imho melo stacit na zakladni porozumeni freebsd
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    11.9.2005 04:27 coccyx
    Rozbalit Rozbalit vše Re: ma to vyznam?
    no urcite som nechcel "zhadzovat" autora!!! len ten handbook sa dost casto meni, a urcite je s tym moc prace ... a ak je hlavny argument ze nie vsetci rozumeju po anglicky, tak v tom pripade podme prekladat uplne vsetko, manualove stranky, vsetky helpy ku znamim programom(KDE,GNOME,MPlayer,...) a spravime z toho nekonecny pribeh a jedine co z toho vznikne ze ak budu ludia pracovat na medzinarodnych projektoch si vobec nebudu rozumiet lebo bude nejednotna terminologia atd. ... tak navrhujem ze sa vsetci naucme esperanto a bude po problemoch ... :o)
    10.9.2005 20:20 Frank J. Tomes | skóre: 29 | Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše překlad je blbost
    Kup si knížku Jim Mock - FreeBSD, což je v zásadě lehce upravený Handbook přeložený do češtiny. Také je možné pořídit v češtině Podrobný průvodce FreeBSD od Lucasse, perfektní knížka.

    Nové překládání handbooku považuji za zbytečné mrhání časem a silami.
    [frank]$ uname -prs FreeBSD 4.11-RELEASE-p25 i386
    10.9.2005 20:37 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: překlad je blbost
    Tu knizku od Jima Mocka bych moc nedoporucoval, protoze je stavena pro freebsd 3 a to je stary jak metuzalem, ta od lucase je super, daleko lepsi nez cokoliv co jsem cetl o linuxu, hlavne je dost ctiva a obcas i zabavna a je stavena na freebsd 4, coz se jeste docela dost pouziva a vetsina nastaveni je stejna s 5tkou, ale 5tka uz moc nema ted smysl, FreeBSD 6-stable /momentalne BETA4 je vice nez dobra volba/...
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...
    10.9.2005 23:22 Frank J. Tomes | skóre: 29 | Plzeň
    Rozbalit Rozbalit vše Re: překlad je blbost
    Tu knizku od Jima Mocka bych moc nedoporucoval, protoze je stavena pro freebsd 3
    To není pravda, viděl jsi jí vůbec?
    ... freebsd 4, coz se jeste docela dost pouziva a vetsina nastaveni je stejna s 5tkou, ale 5tka uz moc nema ted smysl, FreeBSD 6-stable /momentalne BETA4 je vice nez dobra volba/...
    Verzi FreeBSD (či jiného OS) nechť si tazatel vybere podle toho, k čemu má ten příslušný stroj sloužit a též jaká je jeho hw konfigurace.
    [frank]$ uname -prs FreeBSD 4.11-RELEASE-p25 i386
    11.9.2005 00:52 hmm | skóre: 13 | blog: BSD bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: překlad je blbost
    No vzhledem k tomu, ze jsem ji celou precetl, tak muzu z klidem rict, ze je zbytecna, je daleko lepsi si vytisknout serial Zaciname bezpecne s freebsd od Jiriho Belky a koupit si to knizku od Lucase.
    BSD is for people who love Unix, Linux is for people who hate Windows...

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.