Portál AbcLinuxu, 29. května 2024 05:53


Dotaz: AbiWord a kodovanie súborov s prekladom

3.11.2008 08:22 amico | skóre: 24
AbiWord a kodovanie súborov s prekladom
Přečteno: 165×
Odpovědět | Admin
Přílohy:
zdravim
Vybral som dva subory s prekladom AbiWord zo slackware balička
sk-SK.strings; cs-CZ.strings
Obidva majú hlavičku uvedenú takto:
xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"
Otvorim ich v bluefish a ukazuje mi aktualne kodovanie na:iso-8859-1
Ak sa načíta slovensky preklad program nezobrazuje SK diakritiku
Ak načíta program súbor s českym prekladom už je to v poriadku
Pozrite sa prosim niekto na ten sk-SK.strings nejak divne vyzeraju tie znaky v bluefish
Dam obidva subory do prilohy.... Diky
Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Odpovědi

3.11.2008 12:07 Andrej Herceg | skóre: 43
Rozbalit Rozbalit vše Re: AbiWord a kodovanie súborov s prekladom
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Ten slovenský súbor je v kódovaní windows-1250 (cp1250). Takže to stačí v nejakom normálnejšom editore otvoriť ako kódovanie windows-1250 a potom uložiť ako iso-8859-2.
3.11.2008 12:09 Andrej Herceg | skóre: 43
Rozbalit Rozbalit vše Re: AbiWord a kodovanie súborov s prekladom
Prípadne:
iconv --from=cp1250 --to=iso_8859-2 sk-SK.strings > sk-SK.strings.new
3.11.2008 12:39 amico | skóre: 24
Rozbalit Rozbalit vše Re: AbiWord a kodovanie súborov s prekladom
Diky to pomohlo
Napadlo ma že musia byť rozlične zakodovane a ten bluefish ma tiež poplietol
Až teraz v enca to pekne ukázalo

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.