abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 03:11 | Nová verze

    Program pro generování 3D lidských postav MakeHuman (Wikipedie, GitHub) byl vydán ve verzi 1.3.0. Hlavní novinkou je výběr tvaru těla (body shapes).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 23:11 | Bezpečnostní upozornění

    Intel vydal 41 upozornění na bezpečnostní chyby ve svých produktech. Současně vydal verzi 20240514 mikrokódů pro své procesory řešící INTEL-SA-01051, INTEL-SA-01052 a INTEL-SA-01036.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 16:22 | IT novinky

    Společnost Raspberry Pi patřící nadaci Raspberry Pi chystá IPO a vstup na Londýnskou burzu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:22 | IT novinky

    Google na své vývojářské konferenci Google I/O 2024 představil řadu novinek. Keynote byl věnován umělé inteligenci (DeepMind, Gemini, Responsible AI).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 12:33 | Bezpečnostní upozornění

    V Gitu bylo nalezeno 5 zranitelností. Opraveny jsou ve verzích 2.45.1, 2.44.1, 2.43.4, 2.42.2, 2.41.1, 2.40.2 a 2.39.4. Útočník může připravit repozitář tak, že při jeho klonování (git clone) může dojít ke spuštění libovolného kódu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:11 | IT novinky

    Virtualizační softwary VMware Workstation Pro a VMware Fusion Pro jsou nově pro osobní použití zdarma. Softwary VMware Workstation Player a VMware Fusion Player končí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 02:11 | Nová verze

    Linuxová distribuce Endless OS (Wikipedie) byla vydána ve verzi 6.0.0. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu, poznámkách k vydání a také na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.5. 15:44 | Nová verze

    Byl vydán Mozilla Firefox 126.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání, poznámkách k vydání pro firmy a na stránce věnované vývojářům. Vylepšena byla funkce "Zkopírovat odkaz bez sledovacích prvků". Přidána byla podpora zstd (Zstandard). Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 126 je již k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.5. 15:22 | Nová verze

    Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 11.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    14.5. 14:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 24.0 linuxové distribuce Manjaro (Wikipedie). Její kódové jméno je Wynsdey. Ke stažení je v edicích GNOME, KDE PLASMA a XFCE.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Podle hypotézy Mrtvý Internet mj. tvoří většinu online interakcí boti.
     (74%)
     (5%)
     (10%)
     (10%)
    Celkem 281 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 14.5. 11:05
    Rozcestník

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 17
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 15 %
    Skóre: 16

    Dotaz: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 17:04 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Přečteno: 3979×

    Při předkládání widgetu Luna (Plasma, KDE 4.2) jsem se setkal s pojmenováním fází měsíce v angličtině:

    Waxing Crescent (%1 days since New Moon)
    First Quarter
    Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)
    Full Moon
    Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)
    Last Quarter
    Waning Crescent (%1 days to New Moon)
    New Moon

    Crescent je srpek, ale co je česky gibbous? Jako sloveso je to vyklenutý, ovšem podstatné jméno?

    Dotázal jsem se již několika sečtělých lidí, ale nikdo mi nedokázal (uspokojivě odpovědět). Zřejmě příslušný výraz v češtině neexistuje, ale přesto... nevíte o něčem v nářečí/poezii? Ať nevytvářím zcela nové slovo. ^_^

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    2.12.2008 17:31 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    No přece Voskovat vypouklý měsíc :-). No snažil jsem se googlovat a nic moc použitelného se mi najít nepodařilo. Nejrozumnější asi bylo jenom "dorůstající měsíc"...

    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 17:54 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    ^_^

    Vypouklý měsíc nezní špatně, ale něco jednoslovného...?

    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    6.12.2008 22:29 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hlasuji pro dorůstající. Je pravda že technicky vzato dorůstá od novu po úplněk, ale dorůstající srpek a dorůstající měsíc zní dobře, vypoukliny bych tam netahal.
    2.12.2008 18:02 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    No přeci konvexní a konkávní :)
    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 18:05 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hahahahaha!!! ROFL! ...to není prdel. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:09 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: Blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tady to máš přesně, ale jednoslovný název tam také není...
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:20 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: Blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Nebo se můžeš prostě zeptat
    info zavináč astro.cz
    7.12.2008 14:02 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Myslím, že vhodný překlad by mohlo být klasické české "couvá" a "dorůstá".
    -=Majkl=- avatar 10.12.2008 19:23 -=Majkl=- | skóre: 6 | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Fluttershy, yay! avatar 16.12.2008 11:11 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tak díky. Použil jsem prostě "dorůstající měsíc".
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Fluttershy, yay! avatar 16.12.2008 11:13 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Pardon, "dorůstající vyklenutý měsíc".
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    Marián Kyral avatar 17.12.2008 09:11 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    A opak je couvající vklenutý měsíc? :-D

    Toman avatar 17.12.2008 18:52 Toman | skóre: 29 | blog: Tomanův blog | Kostelec nad Orlicí
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Nevim, jestli to je vice vtipne, nebo vice strasne :-)

    Marián Kyral avatar 17.12.2008 22:42 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Co takhle se inspirovat u kde3?

    websvn.kde.org/tags/KDE/3.5.10/kde-i18n/cs/messages/kdetoys/kmoon.po

    "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
    "Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající srpek (%n den po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dny po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dní po novu)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:181
    msgid "First Quarter"
    msgstr "První čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:189
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
    "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající měsíc (%n den do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dny do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dní do úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:200
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
    "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
    msgstr ""
    "Couvající měsíc (%n den po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dny po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dní po úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:203
    msgid "Last Quarter"
    msgstr "Poslední čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:213
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
    "Waning Crescent (%n days to New Moon)"
    msgstr ""
    "Ubývající srpek (%n den do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dny do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dní do novu)"
    
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 02:03 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    "Couvající" a "ubývající" --- jednotnost jak sviňa. ^_^
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    18.12.2008 09:41 Peter H. | skóre: 18
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Na tom odkazovanom webe astronomie.cz je tiež "Couvající" a "ubývající".

    To, že je v angličtine rovnaké slovo, neznamená, že musí byť aj v preklade.

    Have you tried turning it off and on again?
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 14:40 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Zní to (česky) blbě.
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    18.12.2008 14:48 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Proč? Mě bylo učeno, že se říká dorůstající a ubývající, přičemž jako pomůcka se místo ubývající řekne couvající. Pak se podle počátečních písmen (D, C) dá poznat, který měsíc je který.
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 15:07 Fluttershy, yay! | skóre: 92 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    To ano, ale používat dvě najednou, v jednom fázovém diagramu, se mi zdá trochu podivné --- proč to tak neudělat i u dorůstání?
    🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ no gods, no masters
    18.12.2008 15:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Ano, dvě slova pro jeden význam vedle sebe opravdu vypadají nepřehledně.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.