Portál AbcLinuxu, 4. června 2024 15:09
Tak jsem před pár dny na Filozoficko-přírodovědecké fakultě Slezské univerzity v Opavě obdržel bakalářský diplom. No, tak jen kvůli tomu bych sem nic nepsal, jde mi o něco trošku jiného.
Studoval jsem čtyřletý Bc. obor kombinující informatiku (klasika...samá teoretická informatika, občas problesklo něco užitečného ;) a angličtinu (reálie, gramatika, translatologie, literatura atd.) a téměř všechny zkoušky v anglické části jsem dělal kompletně v anglickém jazyce. A co mám napsáno na Diploma supplement? Language(s) of instruction/examination: Czech. Tak jsme s kamarádem volali na studijní, že se nám to jako moc nelíbí, že když jsme se v tom ty 4 roky topili, tak bychom na dodatku, který má přispět k mezinárodnímu uznání diplomu, rádi měli napsáno, že jsme dělali zkoušky i v AJ. A co nám slečny ze studijního prozradily? Že obor je u MŠMT akreditovaný na jazyk český a proto jsme ho studovali v češtině. A jak na tom budou kamarádky, co studují čistou anglickou filologii na tomtéž ústavu? Stejně!
Rozum zůstává stát...
UPDATE: Nevím jak upravit anketu, takže si tam místo AJ dosaďte jazyk, který jste studovali.Tiskni Sdílej:
Dodatek je urcen pro popis podstaty, obsahu, urovne a postaveni studii, ktera byla uskutecnena a uspesne dokoncena drzitelem kvalifikace, ke ktere je tento dodatek pripojen. Dodatek nema obsahovat zadne oceneni, prohlaseni o rovnocennosti nebo doporuceni k uznani.Jazyk zkousek...jasny ze to jinak nejde, byl jsem rad, ze to bylo vsechno v AJ, bylo to pro me dobro...ale mohli by to tam, kurna, alespon napsat
Ten svoj jeden hlas beriem späť, nijaká informácia o jazyku tam nie je, aj keď prakticky kompletné štúdium prebiehalo v angličtine.
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.