abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 22:44 | Nová verze

    Wayland (Wikipedie) byl vydán ve verzi 1.23.0. Z novinek lze vypíchnout podporu OpenBSD.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 21:22 | Zajímavý článek

    Craig Loewen na blogu Microsoftu představil novinky ve Windows Subsystému pro Linux (WSL). Vypíchnout lze GUI aplikaci pro nastavování WSL nebo správu WSL z Dev Home.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 12:44 | Pozvánky

    V sobotu 1. června lze navštívit Maker Faire Ostrava, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 12:22 | Nová verze

    Webový server Caddy (Wikipedie) s celou řadou zajímavých vlastností byl vydán ve verzi 2.8 (𝕏). Přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 22:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 3.0 (@, 𝕏) svobodného softwaru HAProxy (The Reliable, High Performance TCP/HTTP Load Balancer; Wikipedie) řešícího vysokou dostupnost, vyvažování zátěže a reverzní proxy. Detailní přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti HAProxy Technologies.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 21:11 | IT novinky

    Společnost Framework Computer představila novou vylepšenou verzi svého modulárního notebooku Framework Laptop 13 s Intel Core Ultra Series 1, displej s lepším rozlišením a novou webovou kameru. Přímo do Česka jej zatím koupit nelze.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 15:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.16 svobodného video editoru Flowblade (GitHub, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Videoukázky funkcí Flowblade na Vimeu. Instalovat lze také z Flathubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    28.5. 21:22 | Zajímavý software

    TerminalTextEffects (TTE) je engine pro vizuální efekty v terminálu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 42
    28.5. 17:11 | Pozvánky

    Od čtvrtka 30. 5. do soboty 1. 6. lze v Praze navštívit Veletrh vědy, tj. největší populárně naučnou akci v České republice, kterou každoročně od roku 2015 pořádá Akademie věd ČR. Vstup zdarma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 13
    28.5. 14:11 | Komunita

    Canonical představil Ubuntu optimalizované pro jednodeskový počítač s RISC-V procesorem Milk-V Mars.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Podle hypotézy Mrtvý Internet mj. tvoří většinu online interakcí boti.
     (90%)
     (3%)
     (4%)
     (4%)
    Celkem 1003 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 14.5. 11:05
    Rozcestník

    Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    26.6.2009 20:29 | Přečteno: 3883× | Různé | poslední úprava: 26.6.2009 20:29

    Tímto zápiskem zkouším podat co nejkratší kurs ruštiny, který obecenstvu pomůže nabýt ztracen, když se dostane na stránku, kde jsou divná písmenka.

    Pokusím se podat ucelený přehled vhodný pro místní obecenstvo. Cílem je, aby absolvent kursu byl schopen přeslabikovat ruský text. Vzhledem k podobnosti mnoha slov tak dokáže i pochopit význam. Nebudu tedy začínat jak je zvykem v učebnicích od jednoduchých slov, ale raději se pokusím ruštinu přiblížit rádoby systematicky pomocí popisu odlišností od češtiny/slovenštiny. Od čtenáře čekám jistou míru inteligence, znalost češtiny a trochu nadhledu, speciální jazykové vlohy nejsou potřeba. Ze začátku se budu věnovat hlavně čtení tištěného písma, výslovnost zmíníme, jen tam, kde je nutné pro pochopení souvislostí, a psané písmo si necháme na později.

    Začátek

    Pro ty opravdu mladé a perspektivní řeknu něco o ruštině. Ruština je slovanský jazyk, stejně jako čeština nebo slovenština. Z mého pohledu je bližší spíš slovenštině. Gramatika je v lecčems podobná, slovní zásoba také (ale rozhodně na to nespoléhejte, o tom někdy příště). Jedinou komplikací pro začátek je, že má úplně jinou abecedu.

    Množina znaků

    Asi není překvapením, že začnu od ruské abecedy, azbuky. Nazývá se též cyrilice, ani nevím, co je správnější. Zobrazení znaků azbuky najdete v každém rusko-českém slovníku, na internetu se dobře najde pomocí hesla "azbuka", v angličtině pak "cyrillic", viz odkazy [1-3].

    Podívejte se do tabulky s azbukou, například v [3] a důkladně si ji projděte. Věnujte tomu aspoň 5 minut. Vidíte, že u některých znaků je české písmeno, někde dokonce slabika a pak tam jsou tvrdý a měkký znak. V následujících odstavcích popíšeme změny oproti naší abecedě, na kterou jsme zvyklí.

    Ve výkladu, kde by se mohla plést naše a ruská písmenka, budu azbuku psát tučně

    Odlišnosti od naší abecedy

    Většina písmen azbuky označuje stejné hlásky jako písmena naší abecedy, jen v některých případech vypadají jinak. Jsou to А Б В Г Д Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Ш Ы. Teď k těm odlišnostem.

    Akcenty

    V tabulce znaků azbuky vidíme dva znaky s čímsi nahoře, co našinec nazve akcentem. Jsou to Й/й (J) a Ё/ё (Jo). Skutečnost je taková, že И a Й jsou rozdílné znaky, na klávesnici jsou na různých klapkách a nedá se tedy říct, že И plus háček je Й.

    Na druhou stranu písmeno Ё jena tom hůře, na některých klávesnicích ani není, na mém počítači s fonetickou klávesnicí ke dostupné přes Alt (je Alt + Е dává Ё). Ale jak jsem zmínil výše, Ё se většinou nepíše.

    Pokud se má v textu vyznačit přízvuk, udělá se tak čárkou nad samohláskou (Ё je přízvučné samo o sobě, a čárka se nad ním už nepíše). Opět se píše jen v učebních textech, normálně na čárku nenarazíte.

    Pleteme si

    Některá písmena v azbuce vypadají jako ta naše, ale označují jinou hlásku. V následujících tabulkách je seznam těch, které se vám budou ze začátku plést.
    Ruský znak S čím se plete
    (český znak)
    Správný přepis
    do češtiny
    В, вBV
    З, з3 (tři)Z
    И, иNI
    Й, йŇJ
    Н, нHN
    Р, рP, pR
    С, сC, cS
    У, уY, yU
    Х, хX, xCH
    Tady bych to utnul, aby toho nebylo pro začátek moc. Příště (nejspíš za 2 týdny) se ještě podíváme na další problematická písmenka, případně zodpovím dotazy z diskuse.

    Cvičení

    Z ruské wikipedie [4, 5, 6] jsem opsal pár seznamů na procvičení čtení. Zkuste si zakrýt pravou část tabulek (případně si je vytiskněte) a názvy v prvním sloupci přepsat (foneticky) do naší latinky, řešení je v pravé části tabulek (je to strojový přepis, doufám, že jsem vychytal všechny chyby). Měkký znak se v přepisu označuje apostrofem.

    Státy Evropy

    Rusky Prázdný sloupec Fonetický přepis do češtiny
    Австрия Avstrija
    Албания Albanija
    Андорра Andorra
    Белоруссия Belorussija
    Бельгия Bel'gija
    Болгария Bolgarija
    Босния и Герцеговина Bosnija i Gercegovina
    Ватикан Vatikan
    Великобритания Velikobritanija
    Венгрия Vengrija
    Германия Germanija
    Греция Grecija
    Дания Danija
    Ирландия Irlandija
    Исландия Islandija
    Испания Ispanija
    Италия Italija
    Казахстан (частично) Kazachstan (častično)
    Латвия Latvija
    Литва Litva
    Лихтенштейн Lichtenštejn
    Люксембург Ljuksemburg
    Мальта Mal'ta
    Македония Makedonija
    Молдавия Moldavija
    Монако Monako
    Нидерланды Niderlandy
    Норвегия Norvegija
    Польша Pol'ša
    Португалия Portugalija
    Россия (частично) Rossija (častično)
    Румыния Rumynija
    Сан-Марино San-Marino
    Сербия Serbija
    Словакия Slovakija
    Словения Slovenija
    Турция (частично) Turcija (častično)
    Украина Ukraina
    Финляндия Finljandija
    Франция Francija
    Хорватия Chorvatija
    Черногория Černogorija
    Чехия Čechija
    Швейцария Švejcarija
    Швеция Švecija
    Эстония Estonija

    Státy USA

    Rusky Prázdný sloupec Fonetický přepis do češtiny
    Айдахо Ajdacho
    Айова Ajova
    Алабама Alabama
    Аляска Aljaska
    Аризона Arizona
    Арканзас Arkanzas
    Вайоминг Vajoming
    Вашингтон Vašington
    Вермонт Vermont
    Вирджиния Virdžinija
    Висконсин Viskonsin
    Гавайи Gavaji
    Делавэр Delaver
    Джорджия Džordžija
    Западная Вирджиния Zapadnaja Virdžinija
    Иллинойс Illinojs
    Индиана Indiana
    Калифорния Kalifornija
    Канзас Kanzas
    Кентукки Kentukki
    Колорадо Kolorado
    Коннектикут Konnektikut
    Луизиана Luiziana
    Массачусетс Massačusets
    Миннесота Minnesota
    Миссисипи Missisipi
    Миссури Missuri
    Мичиган Mičigan
    Монтана Montana
    Мэн Men
    Мэриленд Merilend
    Небраска Nebraska
    Невада Nevada
    Нью-Гэмпшир Ňu-Gempšir
    Нью-Джерси Ňu-Džersi
    Нью-Йорк Ňu-Jork
    Нью-Мексико Ňu-Meksiko
    Огайо Ogajo
    Оклахома Oklachoma
    Орегон Oregon
    Пенсильвания Pensil'vanija
    Род-Айленд Rod-Ajlend
    Северная Дакота Severnaja Dakota
    Северная Каролина Severnaja Karolina
    Теннесси Tennessi
    Техас Techas
    Флорида Florida
    Южная Дакота Južnaja Dakota
    Южная Каролина Južnaja Karolina
    Юта Juta

    Presidenti USA

    Rusky Prázdný sloupec Fonetický přepis do češtiny
    Джордж Вашингтон Džordž Vašington
    Джон Адамс Džon Adams
    Томас Джефферсон Tomas Džefferson
    Джеймс Мэдисон Džejms Medison
    Джеймс Монро Džejms Monro
    Джон Куинси Адамс Džon Kuinsi Adams
    Эндрю Джексон Endrju Džekson
    Мартин Ван Бюрен Martin Van Bjuren
    Уильям Гаррисон Uil'jam Garrison
    Джон Тайлер Džon Tajler
    Джеймс Полк Džejms Polk
    Закари Тейлор Zakari Tejlor
    Миллард Филлмор Millard Fillmor
    Франклин Пирс Franklin Pirs
    Джеймс Бьюкенен Džejms B'jukenen
    Авраам Линкольн Avraam Linkol'n
    Эндрю Джонсон Endrju Džonson
    Улисс Грант Uliss Grant
    Ратерфорд Хейз Raterford Chejz
    Джеймс Гарфилд Džejms Garfild
    Честер Артур Čester Artur
    Гровер Кливленд Grover Klivlend
    Бенджамин Гаррисон Bendžamin Garrison
    Гровер Кливленд Grover Klivlend
    Уильям Мак-Кинли Uil'jam Mak-Kinli
    Теодор Рузвельт Teodor Ruzvel't
    Уильям Тафт Uil'jam Taft
    Вудро Вильсон Vudro Vil'son
    Уоррен Гардинг Uorren Garding
    Калвин Кулидж Kalvin Kulidž
    Герберт Гувер Gerbert Guver
    Франклин Рузвельт Franklin Ruzvel't
    Гарри Трумэн Garri Trumen
    Дуайт Эйзенхауэр Duajt Ejzenchauer
    Джон Кеннеди Džon Kennedi
    Линдон Джонсон Lindon Džonson
    Ричард Никсон Ričard Nikson
    Джеральд Форд Džeral'd Ford
    Джимми Картер Džimmi Karter
    Рональд Рейган Ronal'd Rejgan
    Джордж Герберт Уокер Буш Džordž Gerbert Uoker Buš
    Билл Клинтон Bill Klinton
    Джордж Уокер Буш Džordž Uoker Buš
    Барак Обама Barak Obama

    Odkazy

    1. Cyrilice na české wiki http://cs.wikipedia.org/wiki/Cyrilice
    2. Cyrilice na anglické wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_alphabet
    3. Vyobrazení znaků azbuky s českým přepisem http://www.ingema.net/pruvodce/rus-pis.pdf
    4. Evropa na ruské wikipedii http://ru.wikipedia.org/wiki/Европа
    5. USA na ruské wikipedii http://ru.wikipedia.org/wiki/США
    6. Presidenti USA na ruské wikipedii http://ru.wikipedia.org/wiki/Президент_США
           

    Hodnocení: 97 %

            špatnédobré        

    Anketa

    Jak jsem zvládl(a) cvičení:
     (49 %)
     (17 %)
     (3 %)
     (13 %)
     (18 %)
    Celkem 94 hlasů

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    JiK avatar 26.6.2009 21:03 JiK | skóre: 13 | blog: Jirkoviny | Virginia
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Vyborny blog, dekuji autorovi, hodnotim to jako skvele, o nekolik radu lepsi, nez kdyz tu kdysi nejaky zdivocely esperantista propagoval ten svuj prekombinovany nezivy a umely nesmysl.
    otasomil avatar 26.6.2009 21:30 otasomil | skóre: 39 | blog: puppylinux
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    Velmi pekne to mate zpracovane.

    Nedavno jsem zkousel prelozit rusky web pomoci Google translatoru a kolega v praci to hodnotil jako dost dobry. Holt ta slovanstina se nezapre.

    K čemu hudba, která nevede k extázi... Stop MDMA !!! I spam umí být roztomilý
    26.6.2009 21:54 grim
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    wow, tolik práce... pro ...  nic? :)

    nevím, jestli to zdejší publikum ocení (přeci jenom ruština není (ještě?) v kurzu tolik jako angličtina), ale podle prvních dvou ohlasů snad ano.

    Jinak dík, zamáčkl jsem nostalgickou slzu :)

    .

    .

    .

    no a teď druhou

     

    27.6.2009 09:39 M. Lox | skóre: 12
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Ruština je náhodou krásný jazyk a mně je velmi líto, že jsme ji ve škole neměli v nabídce, zvolil bych si ji místo němčiny.
    make menuconfig, not war!
    kyknos avatar 3.7.2009 11:25 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Jo, nemcina neni moc prakticka, kazdy nemec umi anglicky :-)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    11.7.2009 20:54 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

     Hm, s tím bych si dovolil nesouhlasit. Znám plno němců na manažerské pozici, kteří mají s angličtinou velké problémy (přesně jak to je v tom vtipu: Help! We are sinking. -- What are you thinking about? )

    14.7.2009 22:12 kralyk z abclinuxu | skóre: 29 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Jj ten byl skvělej... akorát jim ten němec imho řekl "Whate are you singing about?"
    15.7.2009 18:00 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

     No já ten vtip znám s thinking, ale youtube zná Tvoji verzi: http://www.youtube.com/watch?v=Ye8XekrZvrg

    V každém případě to je dobrý vtip. K tomuto tématu bych ještě přidal další reklamu: http://www.eprdel.cz/mp3/helmut.mp3

    kyknos avatar 31.7.2009 10:31 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Tak rekl bych, ze jako zamestnanec SUSE mam s nemeckymi managory pomerne dost zkusenosti, ale zadneho, se kterym bych se bez problemu nedomluvil anglicky, neznam. Kdyz jsem v Norimberku a narazim na nekoho, kdo anglicky neumi, ve vetsine pripadu je to Cech :)
    So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
    26.6.2009 21:57 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Perfektní práce, díky! Nj, patřím mezi mladou generaci, nemám talent na jazyky, ale určitě si myslím, že aspoň tu azbuku umět přečíst je dobrá dovednost... takže chválím, dobrý blog a na pokračování se těším.
    Baník pyčo!
    xxxs avatar 26.6.2009 22:39 xxxs | skóre: 25 | blog: vetvicky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    sko ako ku slovencine je podla mna blizsia cestine, slovesa sa tak tvaria. je to len pocit, ked dobehne garabik, tak vysvetli vsetko a aj viac.

    priklady som iba preletel, ale belarusija je asi zle. Беларусь. aspon takto to vidat u hokejistov a google suhlasi.

    26.6.2009 23:06 Radovan Garabík
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    hehe, človek sem-tam napíše nejakú sprostosť a aha, hneď je slávny odborník na jazyky :-)

     

    To so slovesami sa ti zdá kvôli 1. osobe preto, že ruština má koncovky -у (singulár)  a -м  (plurál), čeština má často (ale nie vždy) -u a -m, ale slovenčina -m a -me. Tak sa nám to zdá pri niektorých slovesách skoro ako v češtine... čechom sa zas zdá bližšia k slovenčine, lebo má (takmer) dvojhlásky. Ináč je to na jedno kopyto. 

    Белоруссия bolo meno krajiny za éry ZSSR. Potom sa Lukašenko rozhodol zmeniť názov na Беларусь. Následkom toho sa v ruštine dnes používajú oba názvy.

     

     

     

     

    xxxs avatar 26.6.2009 23:33 xxxs | skóre: 25 | blog: vetvicky
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    z tvojho komentara vyplyva, ze som ta celkom dobre odhadol.

    26.6.2009 23:06 kralyk z abclinuxu | skóre: 29 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Rychlokurs ruštiny pro stahovače
    Že by reakce na moji (ne)znalost ruštiny? :-D Každopádně díky za článek, zase se trochu něco přiučím, přeci jen azbuku se člověk z filmu nanučí...
    27.6.2009 12:10 Roman Schulz | skóre: 8 | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Ahoj Tome, nečekal jsem že se někdy setkám s Ruštinou, ale po tomto zápisku mi přijde docela příjemná a ne tak složitá jak jsem myslel. Díky
    27.6.2009 12:41 Tomáš | skóre: 31 | blog: Tomik
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

     Ahoj Romane, to je náhodička, že jsi taky tady. Jsem rád, že se Ti ruština teď zdá jednodušší. V příštím pokračování (už je napsané) se naučíš základní slovíčka pro stahování a potom se ruské servery budou prohýbat pod náporem stahovačů :-).

    27.6.2009 12:43 Stevko
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

     

    Ak si dobre spomínam, tak pri zmäkčovaní: aj И zmäkčuje. A nezmäkčujú sa len d, t, n ale aj l a prakticky všetko (takže je možné nájsť aj mäkké f).

    A ešte k Щ. Bolo mi vysvetlené, že sa číta ako výrazne mäkké š (a č sa tam nevyslovuje).

     

    Frt avatar 27.6.2009 14:07 Frt | skóre: 13 | blog: Frtoviny | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka

    To by chtelo klidne dalsi pokracovani. :-) Supr

    27.6.2009 14:19 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Nazývá se též cyrilice, ani nevím, co je správnější.

    Cyrilice není totéž co azbuka, je to písmo, ze kterého se teprve později azbuka vyvinula.

    27.6.2009 14:24 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    V seznamu chybí tvrdý a měkký znak.
    27.6.2009 14:34 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Když už jsem v tom rýpání, výslovnost щ bych spíš popsal jako "něco mezi českým š a č" než jako české "šč". Podobně е, ю, я se vyslovují se zřetelným českým "j" pouze na začátku slova, za samohláskou nebo za měkkým nebo tvrdým znakem.
    Darth Phantom avatar 27.6.2009 16:16 Darth Phantom | skóre: 18 | blog: Kelvin_Fitnick | Doma
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    výslovnost щ bych spíš popsal jako "něco mezi českým š a č" než jako české "šč".

    Výslovnost je skutečně něco mezi českým š a č. Dalo by se to popsat jako trochu "přiteplené š". Něco jako když zpívá Zuzana Norisová "Šu šu šu, šušušu šepotá" :-), ani nevim jak se ta písnička jmenuje. Popsat se to dost dobře nedá, nejčastěji se uvádí výslovnost jako "šč", i když to není úplně správně.

    Jinak ta poznámka o cyrilici a azbuce je správná. Cyrilice a azbuka není totéž

    Tahle patička nemá hlavu ani patu
    27.6.2009 22:11 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    K tomu by ještě bylo dobré doplnit, že ruské ж a ш neodpovídají úplně našemu ž a š (jsou podstatně výraznější a tvrdší). Nakonec bychom došli k tomu, že každý jazyk má svou specifickou fonetiku a často prostě neexistuje přesná korespondence mezi hláskami.
    29.6.2009 20:53 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    K tomu by ještě bylo dobré doplnit, že ruské ж a ш neodpovídají úplně našemu ž a š (jsou podstatně výraznější a tvrdší).
    Dalo by se tedy říci, že odpovídají polským ż a sz?
    29.6.2009 23:08 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    To by musel posoudit někdo, kdo umí rusky i polsky. Já už bych si dneska o sobě nedovolil říct, že rusky umím, a polsky jsem neuměl nikdy.
    otula avatar 27.6.2009 21:54 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Томаш, большое спасибо за хороший экспресс-курс! :-)

    Pokud jde o tu výslovnost, ne každý vždy vyslovuje Г jako G. Pokud si poslechneš třeba Vysockého, tak uslyšíš, že v mnoha případech vyslovuje CH. Například: "Я от восторга прыгаю" vyslovuje jako "Ja at vastorga prychaju", nebo třeba попугай [papuchaj].

    No to já jen tak pro zpestření :-)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    27.6.2009 22:05 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    To asi bude častější. Když před listopadem u nás nějakou dobu vysílali coby třetí program sovětskou televizi, slyšel jsem tam jednou projev Gorbačova a ten zase г mezi samohláskami (např. ve slově много) vyslovoval skoro jako naše h.
    otula avatar 27.6.2009 22:10 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Ono to asi bude stejné. On ani Vysocký to neříkal jako úplné ch, ale jako takové ani h ani ch, prostě něco mezi tím :)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    28.6.2009 12:32 Semo | skóre: 45 | blog: Semo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Nebude to rozdiel podla toho, kto skade pochadza? Uz v CR sa inak vyslovuje "y" v Prahe a na Morave. A to ta Rus je daleko vacsia.

    Pokial si dobre spominam, tak tam, kde je fakt nutne pouzit "h" pouzivaju "až", napriklad v chemickych vzorcoch. až-dva-s-o-četyry
    If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.
    otula avatar 28.6.2009 13:41 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Možné to je, každopádně Vysocký i Gorbačov byli přímo Rusové. Ve tvém příkladu se jedná o vyslovení hlásky, nikoliv o písmeno ve slově (také u nás máme například "zet" nebo "ypsilon").

    Jaký je rozdíl mezi výslovností ypsilon v Praze a na Moravě? Myslím, že kupříkladu slova vydra, sýček, rychlý, bystrý, rýže, umyvadlo, být… přečte Pražák úplně stejně jako Brňák :-)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    28.6.2009 18:44 kralyk z abclinuxu | skóre: 29 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    No my řekneme rychlej, bystrej, rejže, bejt, ... :-D [Hradec]
    otula avatar 28.6.2009 19:01 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    No to já vím :-D Ale nemyslím, že byste to takto i četli, pokud je to napsáno :-)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    28.6.2009 19:06 M. Lox | skóre: 12
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Vejdra? To nám to ejpsilon ale rejchle degeneruje. :-)
    make menuconfig, not war!
    otula avatar 28.6.2009 19:34 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    :-)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    2.7.2009 15:18 kralyk z abclinuxu | skóre: 29 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    No to ne, to jsou výjimky ;-)

    Nadruhou stranu jsou ale i výjimky pro i, jako např. slejt, zlejt, blejt,... ale mlejt už zase ne, to už by znělo divně, tak říkaj všichni mlít
    2.7.2009 14:39 Semo | skóre: 45 | blog: Semo
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    y/ý na konci slova. Aj ked to neprecitaju ako uplne -ej, tak to citaju skoro ako e/é (prinajmensom ako fakt TVRDE y a nie ako i). Ak si dobre spominam, tak na nejakej ceskej televizii bola redaktorka, ktora s tym bola uz uplne na nevydrzanie.
    If you hold a Unix shell up to your ear, you can you hear the C.
    otula avatar 3.7.2009 03:11 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Jo, to máš pravdu, že někteří [sou s Prahe] :-D Už jsem pár lidí takto slyšel mluvit :)
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.
    otula avatar 28.6.2009 13:48 otula | skóre: 45 | blog: otakar | Adamov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Rychlokurs ruštiny pro stahovače 1 - divná písmenka
    Ještě bych si dovolil doplnit, že on ten problém například s Gorbačovem není pouze u přepisu z angličtiny. Často se toho nemusí dopídit ani člověk, ovládající azbuku, protože Rusové sami kromě běžně nepsaných čárek nad písmeny vynechávají právě i tuto dvojtečku nad ё, takže úplně běžně můžeme místo Горбачёв vidět napsáno Горбачев.
    Kdo vám tvrdí, že jste paranoidní, ten v tom spiknutí s největší pravděpodobností jede taky.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.