Společnosti Ticketmaster byla odcizena databáze s osobními údaji (jméno, adresa, telefonní číslo a část platebních údajů) 560 miliónů zákazníku. Za odcizením stojí skupina ShinyHunters a za nezveřejnění této databáze požaduje 500 tisíc dolarů [BBC].
Byla vydána nová stabilní verze 24.05 linuxové distribuce NixOS (Wikipedie). Její kódové označení je Uakari. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání. O balíčky se v NixOS stará správce balíčků Nix.
Byla vydána nová verze 1.48.0 sady nástrojů pro správu síťových připojení NetworkManager. Novinkám se v příspěvku na blogu NetworkManageru věnuje Fernando F. Mancera. Mimo jiné se v nastavení místo mac-address-blacklist nově používá mac-address-denylist.
Před 25 lety, 31. května 1999, započal vývoj grafického editoru Krita (Wikipedie). Tenkrát ještě pod názvem KImageShop a později pod názvem Krayon.
Farid Abdelnour se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 24.05.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení brzy také na Flathubu.
David Revoy, autor mj. komiksu Pepper&Carrot, se rozepsal o své aktuální grafické pracovní stanici: Debian 12 Bookworm, okenní systém X11, KDE Plasma 5.27, …
Wayland (Wikipedie) byl vydán ve verzi 1.23.0. Z novinek lze vypíchnout podporu OpenBSD.
Craig Loewen na blogu Microsoftu představil novinky ve Windows Subsystému pro Linux (WSL). Vypíchnout lze GUI aplikaci pro nastavování WSL nebo správu WSL z Dev Home.
V sobotu 1. června lze navštívit Maker Faire Ostrava, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Webový server Caddy (Wikipedie) s celou řadou zajímavých vlastností byl vydán ve verzi 2.8 (𝕏). Přehled novinek na GitHubu.
Rozhodl jsem se na svých stránkách publikovat ukázku použití knihovny JpGraph pro PHP. Ukázka i omáčka kolem byly sepsány a publikovány pomocí CMS Joomla, mambot GeSHi aktivován a já se chtěl pokochat výsledky své činnosti. K mému velmi nemilému překvapení ale byl veškerý text s diakritikou pokažený a takřka nečitelný. Asi tak, jako když si na MySQL špatně nastavíte kódování, ve kterém jsou texty ukládány a čteny. Aktualizoval jsem proto Joomlu na poslední verzi 1.0.8, avšak problémy přetrvávaly.
Po prohlídnutí zdrojáků jsem dospěl k závěru, že bych se měl poohlédnout po něčem jinén a v nejhorším případě se vrátit ke starým dobrým statickým stránkám. Naštěstí mě napadlo podívat se i na stránky projektu GeSHi a prohlédnout si zdrojáky. Zmíněný mambot pro Joomlu používá zdrojové soubory GeSHi verze 1.0.4, takže mě nenapadlo nic lepšího, než-li překopírovat aktuální verzi 1.0.7 místo stávajícího kódu a ... mambot nefungoval. Vrátil jsem tedy zdrojové kódy zpět, mimo definice zvýrazňování. Pak jsem si všiml souboru geshi.xml, podíval se do něj a změnil verzi 1.0.4 na 1.0.7, znovu překopíroval novou verzi a tentokrát mambot fungoval skvěle, dokonce i čeština v UTF-8 byla dobrá.
Co chci říct touto mambotstory? Chcete-li, aby vám v Joomle nebo Mambu fungovala korektně čeština i v GeSHi, neváhejte a aktualizujte zdrojáky přímo od GeSHi a pozor při dalších aktualizacích Joomly.
Tiskni Sdílej: