Navigace se soukromím CoMaps postavena nad OpenStreetMap je nově k dispozici v Google Play, App Store i F-Droid. Jedná se o komunitní fork aplikace Organic Maps.
Vývojáři OpenMW (Wikipedie) oznámili vydání verze 0.49.0 této svobodné implementace enginu pro hru The Elder Scrolls III: Morrowind. Přehled novinek i s náhledy obrazovek v oznámení o vydání.
Masivní výpadek elektrického proudu zasáhl velkou část České republiky. Hasiči vyjížděli k většímu počtu lidí uvězněných ve výtazích. Výpadek se týkal zejména severozápadu republiky, dotkl se také Prahy, Středočeského nebo Královéhradeckého kraje. Ochromen byl provoz pražské MHD, linky metra se už podařilo obnovit. Výpadek proudu postihl osm rozvoden přenosové soustavy, pět z nich je nyní opět v provozu. Příčina problémů je však stále neznámá. Po 16. hodině zasedne Ústřední krizový štáb.
Po více než roce vývoje od vydání verze 5.40 byla vydána nová stabilní verze 5.42 programovacího jazyka Perl (Wikipedie). Do vývoje se zapojilo 64 vývojářů. Změněno bylo přibližně 280 tisíc řádků v 1 500 souborech. Přehled novinek a změn v podrobném seznamu.
Byla vydána nová stabilní verze 7.5 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 138. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Sniffnet je multiplatformní aplikace pro sledování internetového provozu. Ke stažení pro Windows, macOS i Linux. Jedná se o open source software. Zdrojové kódy v programovacím jazyce Rust jsou k dispozici na GitHubu. Vývoj je finančně podporován NLnet Foundation.
Byl vydán Debian Installer Trixie RC 2, tj. druhá RC verze instalátoru Debianu 13 s kódovým názvem Trixie.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červen (YouTube).
Libreboot (Wikipedie) – svobodný firmware nahrazující proprietární BIOSy, distribuce Corebootu s pravidly pro proprietární bloby – byl vydán ve verzi 25.06 "Luminous Lemon". Přidána byla podpora desek Acer Q45T-AM a Dell Precision T1700 SFF a MT. Současně byl ve verzi 25.06 "Onerous Olive" vydán také Canoeboot, tj. fork Librebootu s ještě přísnějšími pravidly.
Licence GNU GPLv3 o víkendu oslavila 18 let. Oficiálně vyšla 29. června 2007. Při té příležitosti Richard E. Fontana a Bradley M. Kuhn restartovali, oživili a znovu spustili projekt Copyleft-Next s cílem prodiskutovat a navrhnout novou licenci.
LOCALE="cs_CZ.UTF-8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Prague" KEYMAP="cz" CONSOLEFONT="lat2-16" CONSOLEMAP="" USECOLOR="yes"locale:
LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE=C LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=locale.gen:
cs_CZ.UTF-8 UTF-8 cs_CZ ISO-8859-2 en_US ISO-8859-1
Řešení dotazu:
LOCALE="cs_CZ.utf8" HARDWARECLOCK="UTC" TIMEZONE=Europe/Prague KEYMAP="cz" CONSOLEFONT="lat2-16.psfu.gz" CONSOLEMAP= USECOLOR="yes"
unicode_start
LOCALE="sk_SK.utf8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Bratislava" KEYMAP="sk-qwerty" CONSOLEFONT="lat2-12" CONSOLEMAP="8859-15" USECOLOR="yes"
screen
, která umožnuje měnit kodování operativně pro jednotlivá okna podle potřeby.
Potíž je v tom, že žádné ze zmíněných nastavení nefunguje. Zdánlivě se české znaky v terminálu normálně vypisují a ukládají, ale ve skutečnosti se ukládá smetí, které s UTF-8 nemá nic společného.
Lze to dokázat velmi snadno:
Co z toho plyne:
Pokud jde o řešení tohoto problému, zatím žádné neznám. Za žádných okolností by neměla být nastavena mapa kláves, která má něco společného s latin2. Bohužel toto nesplňuje žádná česká mapa kláves, která je v základní instalaci. Je víc než pravděpodobné, že řešení neexistuje.
Zde je vše skvěle vysvětleno. Přesně se potvrzuje to, co jsem psal o latin1. Cituji:
Some keymaps have dead keys (i.e., keys that don't produce a character by themselves, but put an accent on the character produced by the next key) or define composition rules (such as: “press Ctrl+. A E to get Æ” in the default keymap). Linux-2.6.18.1 in UTF-8 keyboard mode assumes that accented characters produced via dead keys or composing are in the Latin-1 range of Unicode, and it is impossible to change this assumption. Thus, accented characters needed for, e.g., the Czech language, can't be typed on Linux console in UTF-8 mode (but files containing these characters can be displayed correctly). The solution is either to avoid the use of UTF-8, or to install the X window system that doesn't have this limitation in its input handling.
Nezbývá než doufat, že se jednou nějakého řešení dočkáme. Pokud ale k editaci použijete konzolový program pro X, bude vše bez problémů. Horší je to například u serveru, který vůbec nemá X...
The solution is either to avoid the use of UTF-8, or to install the X window system that doesn't have this limitation in its input handling.Nebo pouzivat ceskou klavesnici, ktera si vystaci bez dead keys.
No dyť jo, ale pod pojmem "řešení" jsem rozuměl mít i bez X serveru plnohodnotnou českou klávesnici, jako je tomu například u ISO-8859-2.
Kromě toho, problém se netýká pouze dead keys. To je omyl (nejspíš anglicky mluvících) autorů onoho článku. Problém se týká všech českých znaků, které nejsou v ISO-8859-1, bez ohledu na to, zda se napíší pomocí deadkeys nebo ne. (Vyzokušeno.)
Vím, že se jedná o starý dotaz, téma je ale pořád aktuální.
setfont Lat2-Terminus16 -m 8859-2 loadkeys -u cz-lat2
Po zadání těchto příkazů můžu v konzoli napsat všechny české znaky (používám UTF-8). Záleží na pořadí příkazů a u fontu je nutné zadat -m 8859-2
, přestože by to podle mě nemělo mít vliv. Může to prosím někdo vyzkoušet, popř. vysvětlit?
Díky.
#mkdir čřžý
, pak mi prikaz #ls -l
vypise misto nazvu adresare "????". Zvlastni je, ze treba z unicode mc vidim znaky spravne. Asi pouziva svuj font.. Locale mam en_us.urf8, distro Arch..
Mně v Archlinuxu v pohodě jede UTF-8 (čeština). Zde je část /etc/rc.conf
, která se týká češtiny (tak to mám já):
LOCALE="cs_CZ.UTF-8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Prague" KEYMAP="cz-us-qwertz" CONSOLEFONT="lat2-16.psfu" CONSOLEMAP="8859-2_to_uni.trans" USECOLOR="yes"
Tiskni
Sdílej: